Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 33.164 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
1′ [LÚNA]RSänger:NOM.SG(UNM) ⸢LÚ⸣MEŠ[˽BALAG.DI‑iaBALAG.DI-Spieler:NOM.PL(UNM)=CNJadd SÌR‑RU]singen:3PL.PRS
[LÚNA]R | ⸢LÚ⸣MEŠ[˽BALAG.DI‑ia | SÌR‑RU] |
---|---|---|
Sänger NOM.SG(UNM) | BALAG.DI-Spieler NOM.PL(UNM)=CNJadd | singen 3PL.PRS |
2′ [EGIR]‑ŠÚ‑madanach:ADV=CNJctr A‑NA Dḫé‑pátḪepatD/L.SG [1ein:QUANcar GU₄ÁBKuh:ACC.SG(UNM) 1ein:QUANcar SILA₄Lamm:ACC.SG(UNM)
[EGIR]‑ŠÚ‑ma | A‑NA Dḫé‑pát | [1 | GU₄ÁB | 1 | SILA₄ |
---|---|---|---|---|---|
danach ADV=CNJctr | ḪepatD/L.SG | ein QUANcar | Kuh ACC.SG(UNM) | ein QUANcar | Lamm ACC.SG(UNM) |
3′ [NINDAi]‑du‑ri‑in(Gebäck):ACC.SG.C ZÌ.DAMehl:GEN.SG(UNM) ḫa‑[zi‑la‑aš(Hohlmaß):GEN.SG 1ein:QUANcar GIŠir‑ḫu‑iKorb:HITT.D/L.SG
[NINDAi]‑du‑ri‑in | ZÌ.DA | ḫa‑[zi‑la‑aš | 1 | GIŠir‑ḫu‑i |
---|---|---|---|---|
(Gebäck) ACC.SG.C | Mehl GEN.SG(UNM) | (Hohlmaß) GEN.SG | ein QUANcar | Korb HITT.D/L.SG |
4′ ‑[š]a‑an NINDA.LÀLḪI.AHonigbrot:ACC.PL(UNM) ḫu‑u‑ma‑a[n‑te‑ešjeder; ganz:QUANall.ACC.PL.C ku‑iš‑šajeder:INDFevr.NOM.SG.C
NINDA.LÀLḪI.A | ḫu‑u‑ma‑a[n‑te‑eš | ku‑iš‑ša | |
---|---|---|---|
Honigbrot ACC.PL(UNM) | jeder ganz QUANall.ACC.PL.C | jeder INDFevr.NOM.SG.C |
5′ [ŠA ½]ein halbGEN.SG UP‑NIHand:GEN.SG(UNM) GIŠIN‑BIḪI.A‑i[a‑aš‑ša‑anFrucht:NOM.PL(UNM)=CNJadd=OBPs GIŠPÈŠFeige(nbaum):NOM.PL(UNM) GIŠGEŠTIN.ḪÁD.DU.ARosine(n):NOM.PL(UNM)
[ŠA ½] | UP‑NI | GIŠIN‑BIḪI.A‑i[a‑aš‑ša‑an | GIŠPÈŠ | GIŠGEŠTIN.ḪÁD.DU.A |
---|---|---|---|---|
ein halbGEN.SG | Hand GEN.SG(UNM) | Frucht NOM.PL(UNM)=CNJadd=OBPs | Feige(nbaum) NOM.PL(UNM) | Rosine(n) NOM.PL(UNM) |
6′ [an‑da]hinein-:PREV i‑mi‑anmischen:PTCP.NOM.SG.N ½ein halb:QUANcar UP‑NIHand:GEN.SG(UNM) [iš‑ḫu‑u‑wa‑anschütten:PTCP.NOM.SG.N
[an‑da] | i‑mi‑an | ½ | UP‑NI | [iš‑ḫu‑u‑wa‑an |
---|---|---|---|---|
hinein- PREV | mischen PTCP.NOM.SG.N | ein halb QUANcar | Hand GEN.SG(UNM) | schütten PTCP.NOM.SG.N |
7′ [1ein:QUANcar NINDAla]‑al‑⸢la⸣‑a[m]‑pu‑ri‑ia‑[aš‑ša‑an(Gericht aus Gerstenbrei):NOM.SG.C=OBPs BA.BA.ZAGerstenbrei:GEN.SG(UNM)
[1 | NINDAla]‑al‑⸢la⸣‑a[m]‑pu‑ri‑ia‑[aš‑ša‑an | BA.BA.ZA |
---|---|---|
ein QUANcar | (Gericht aus Gerstenbrei) NOM.SG.C=OBPs | Gerstenbrei GEN.SG(UNM) |
8′ [1ein:QUANcar NINDAḫar‑šu‑pa‑a]n‑ni‑iš(Gebäck):NOM.SG.C BA.BA.Z[AGerstenbrei:GEN.SG(UNM) tar‑na‑aškleines Hohlmaß:GEN.SG
[1 | NINDAḫar‑šu‑pa‑a]n‑ni‑iš | BA.BA.Z[A | tar‑na‑aš |
---|---|---|---|
ein QUANcar | (Gebäck) NOM.SG.C | Gerstenbrei GEN.SG(UNM) | kleines Hohlmaß GEN.SG |
9′ [ 1ein:QUANcar wa‑ak]‑⸢šur(Maßeinheit):ACC.SG.N LÀL⸣Honig:ACC.SG(UNM) ½ein halb:QUANcar UP‑NIHand:GEN.SG(UNM) MU[NSalz:ACC.SG(UNM) 1ein:QUANcar NAM‑MA‑AN‑DUM](Gefäß):ACC.SG(UNM)
… | 1 | wa‑ak]‑⸢šur | LÀL⸣ | ½ | UP‑NI | MU[N | 1 | NAM‑MA‑AN‑DUM] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | (Maßeinheit) ACC.SG.N | Honig ACC.SG(UNM) | ein halb QUANcar | Hand GEN.SG(UNM) | Salz ACC.SG(UNM) | ein QUANcar | (Gefäß) ACC.SG(UNM) |
10′ [GEŠTIN‑iaWein:GEN.SG(UNM)=CNJadd ke‑el]‑⸢di‑ia⸣Wohlbefinden am‑ba‑aš‑š[iBrandopfer ši‑pa‑an‑ti]libieren:3SG.PRS
[GEŠTIN‑ia | ke‑el]‑⸢di‑ia⸣ | am‑ba‑aš‑š[i | ši‑pa‑an‑ti] |
---|---|---|---|
Wein GEN.SG(UNM)=CNJadd | Wohlbefinden | Brandopfer | libieren 3SG.PRS |
11′ [EGIR‑Š]U‑⸢ma⸣danach:ADV=CNJctr la‑ḫa‑an‑ni‑uš(Flasche oder Krug aus Gold oder Silber):ACC.PL.C [ši‑pa‑an‑da‑an‑zi]libieren:3PL.PRS
[EGIR‑Š]U‑⸢ma⸣ | la‑ḫa‑an‑ni‑uš | [ši‑pa‑an‑da‑an‑zi] |
---|---|---|
danach ADV=CNJctr | (Flasche oder Krug aus Gold oder Silber) ACC.PL.C | libieren 3PL.PRS |
12′ [LÚN]ARSänger:NOM.SG(UNM) LÚMEŠ˽GIŠ[BALAG.DI‑iaBALAG.DI-Spieler:NOM.PL(UNM)=CNJadd SÌR‑RU]singen:3PL.PRS
[LÚN]AR | LÚMEŠ˽GIŠ[BALAG.DI‑ia | SÌR‑RU] |
---|---|---|
Sänger NOM.SG(UNM) | BALAG.DI-Spieler NOM.PL(UNM)=CNJadd | singen 3PL.PRS |
13′ [EGIR‑ŠU‑m]adanach:ADV=CNJctr A‑NA Dḫé‑pátḪepatD/L.SG 1ein:QUANcar [GU₄ÁBKuh:ACC.SG(UNM) 1ein:QUANcar UDUSchaf:ACC.SG(UNM)
[EGIR‑ŠU‑m]a | A‑NA Dḫé‑pát | 1 | [GU₄ÁB | 1 | UDU |
---|---|---|---|---|---|
danach ADV=CNJctr | ḪepatD/L.SG | ein QUANcar | Kuh ACC.SG(UNM) | ein QUANcar | Schaf ACC.SG(UNM) |
14′ [1ein:QUANcar UDU‑maSchaf:ACC.SG(UNM)=CNJctr A‑NA Dḫ]é‑pátḪepatD/L.SG šar‑ru‑maŠarrum(m)a:DN.D/L.SG(UNM) [1ein:QUANcar UDU‑maSchaf:ACC.SG(UNM)=CNJctr
[1 | UDU‑ma | A‑NA Dḫ]é‑pát | šar‑ru‑ma | [1 | UDU‑ma |
---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Schaf ACC.SG(UNM)=CNJctr | ḪepatD/L.SG | Šarrum(m)a DN.D/L.SG(UNM) | ein QUANcar | Schaf ACC.SG(UNM)=CNJctr |
15′ [A‑NA Dd]a‑ki‑duTakiduD/L.SG 1ein:QUANcar UDU‑[maSchaf:ACC.SG(UNM)=CNJctr A‑NAzuD/L.SG
[A‑NA Dd]a‑ki‑du | 1 | UDU‑[ma | A‑NA |
---|---|---|---|
TakiduD/L.SG | ein QUANcar | Schaf ACC.SG(UNM)=CNJctr | zuD/L.SG |
16′ [DINGIRM]EŠ‑ašGott:D/L.PL DINGIRMEŠ˽MUNUSM[EŠ‑iaweibliche Götter:D/L.PL(UNM)=CNJadd
[DINGIRM]EŠ‑aš | DINGIRMEŠ˽MUNUSM[EŠ‑ia |
---|---|
Gott D/L.PL | weibliche Götter D/L.PL(UNM)=CNJadd |
17′ [Dḫ]é‑pátḪepat:DN.D/L.SG(UNM) ši‑pa‑a[n‑
[Dḫ]é‑pát | |
---|---|
Ḫepat DN.D/L.SG(UNM) |
18′ [nu‑u]š‑ša‑anCONNn=OBPs GIŠx[
[nu‑u]š‑ša‑an | |
---|---|
CONNn=OBPs |
19′ [Š]A ⸢½ein halbGEN.SG UP⸣‑NIHand:GEN.SG(UNM) 1?ein:QUANcar x[
[Š]A ⸢½ | UP⸣‑NI | 1? | |
---|---|---|---|
ein halbGEN.SG | Hand GEN.SG(UNM) | ein QUANcar |
20′ [Š]A [½ein halbGEN.SG U]P‑NIHand:GEN.SG(UNM) x[
[Š]A [½ | U]P‑NI | |
---|---|---|
ein halbGEN.SG | Hand GEN.SG(UNM) |
21′ []x[ ]1?ein:QUANcar NINDAl[a‑al‑la‑am‑pu‑ri‑ia‑aš‑ša‑an(Gericht aus Gerstenbrei):NOM.SG.C=OBPs
]1? | NINDAl[a‑al‑la‑am‑pu‑ri‑ia‑aš‑ša‑an | |
---|---|---|
ein QUANcar | (Gericht aus Gerstenbrei) NOM.SG.C=OBPs |
22′ []x NINDA.SIGME[Š‚Flachbrot‘:ACC.PL(UNM)
NINDA.SIGME[Š | |
---|---|
‚Flachbrot‘ ACC.PL(UNM) |
… | |
---|---|
Text bricht ab
… |
---|